This is something I should have shared months ago, so I'll just let the pics do the talking:
-----------------
Esto es algo que debí anunciar hace meses, así que dejaré que las fotos hablen por mi:




Had I actually written appropriate and timely posts, they would have gone something like this: "I'm pregnant!!", "it's a boy!", "some belly pics" and "meet our baby!", but truth is I had too much going on (loosing my job then looking for another one while preggers, feeling guilty about scrapbooking because I was knocked up and unemployed, etc)
But now I'm back, ready and excited to work on this blog again. I look forward to share my projects with you, especially now that I have such an interesting subject to scrap.
with enthusiasm,
Alina
------------------------
De haber escrito los post de forma apropiada y en su tiempo, hubiesen sido algo como esto: "estoy embarazada!", "es un niño!", "algunas fotos de maternidad" y "conozcan a nuestro bebé!", pero la verdad es que tenia mucho en el plato (perder el empleo y buscar otro embarazada, sentirse culpable de hacer scrapbook esperando un bebé y desempleada, etc.)
Pero estoy de vuelta, lista y excitada de trabajar en mi blog otra vez. Estoy ansiosa de compartir mis proyectos con ustedes, especialmente ahora que tengo un tema tan interesante para inspirarme.
con entusiasmo,
Alina