I wish I could say I'm annoyed to be tagged but the truth is I'm pretty excited... I'm such a dork... anyhoo, seven interesting things about me:
1.- I used to work as and english teacher
2.- I'm a brown belt in Tae Kwon Do
3.- I used to have a serious obssesion with everything related to Bath and Body Works, I hoarded their products like crazy. Now I do the same with thickers...
4.- I also cross stitch now and then
5.- For two days each year, me and my younger brother are the same age
6.- I have read practically every book Gabriel García Marquez has written
***edited to add: 7.- I'm pretty absent minded...***
Now I'm tagging:
Bodegalee
http://bodegalee-bodegalee.blogspot.com/
HSVScrapgirl
http://rsahm.blogspot.com/
Journeyfan
http://scrapbookobsession.wordpress.com/
Kellieannie
http://kelliannie.blogspot.com/
Crhispea
http://workforscraps.blogspot.com/
*********
Quisiera poder decir que que molestia haber sido includa en el juego, pero la verdad es que me ha encantado... soy tan nerd... bueno, estos son 7 cosas interesantes sobre mi:
1.- Por un tiempo trabajé como profesora de inglés
2.- Soy cinturón marrón en Tae Kwon Do
3.- Solía tener una seria obsesión con Bath and Body Works, coleccionaba sus productos como una loca... ahora hago lo mismo con los Thickers...
4.- también hago punto de cruz de vez en cuando
5.- por dos días cada año, yo y mi hermano menor tenemos la misma edad
6.- he leído practicamente todos los libros de Gabriel García Marquez
****editado para agregar: 7.- soy muy distraida...***
ahora les toca a:
Bodegalee
http://bodegalee-bodegalee.blogspot.com/
HSVScrapgirl
http://rsahm.blogspot.com/
Journeyfan
http://scrapbookobsession.wordpress.com/
Kellieannie
http://kelliannie.blogspot.com/
Crhispea
http://workforscraps.blogspot.com/
Thursday, January 31, 2008
Wednesday, January 30, 2008
New LO/ Nueva página
This is my latest, I'm still trying to decide if I'm feeling it or not...
Esta es mi mas reciente, todavia estoy tratando de decidir si me gusta o no...
Etiquetas:
paginas/layouts
well duh!/ Pues.., obvio!
I´m not proud to say this but I just learned from the girls at the Creating Keepsakes message board that you can make scalloped edges using your circle Coluzzle... it hit me like a rock! why didn´t I think that before! that was my "well duh!" moment of the month, hope you like the trick...
No estoy orgullosa de decir esto pero acabo de aprender de las chicas del board de mensajes de Creating Keepsakes que se pueden hacer bordes redendos con un Coluzzle redondo!... esa realización me llegó como un chaparrón, como no se me ocurió eso antes? este ha sido mi momeno "pues ... obvio" del mes...
No estoy orgullosa de decir esto pero acabo de aprender de las chicas del board de mensajes de Creating Keepsakes que se pueden hacer bordes redendos con un Coluzzle redondo!... esa realización me llegó como un chaparrón, como no se me ocurió eso antes? este ha sido mi momeno "pues ... obvio" del mes...
Etiquetas:
tips / ideas
Friday, January 25, 2008
a LO about peace/ una página sobre la paz
When I conceived this LO I thought I'd named it "goofing around" or something like that, then I looked at the pictures and realized that we are so very lucky to be looking at those war devices rusting in the grass without fear, without traumas, have the girls play with them and take photographs. For how many children the same sight conjures terror and death and loss? So I decided to make it a little tribute to peace, hence the quote, the flourishes, and the bugs, I wanted to convey the devices like a part of the enviroment, something that has and should remain unmoved, like a tree... anyhoo, I hope you like it.
These pictures were taken in the Ozama fortress in Santo Domingo, I got to sit on top of a war tank that day!.
supplies:
DCWV brights cardstok stack; Stamps: MSE, Autumn Leaves; paper: MME; embelishments: Making Memories; ribbon: Darice
***********************************
Cuando concebí esta página pensé nombrarla "juguteando" o algo así, pero me puse a ver las fotografías y me di cuenta de que afortunados somos de ver maquinaria de guerra oxidandose en la grama, sin miedos, sin traumas, dejar que las niñas jueguen con ellos y tomas fotografías. ¿Para cuantos niños la misma escena conjura terror, muerte y pérdida? Así que decidi hacerla un pequeño tributo a la paz, de ahí la cita y los flourishes y los insectos, quería dar la idea de que los artefactos de guerra eran algo mas del ambiente, algo que se había y debía mantenerse inmóvil, como un arbol... bueno, espero que les guste.
Estas fotos fueron tomadas en la fortaleza Ozama. Me senté encima de un tanque de guerra ese día!
materiales:
Resma de cartulina de DCWV; sellos: MSE, Autumn Leaves; papel: MME; adornos: Making Memories; cinta: Darice
Etiquetas:
paginas/layouts
Thursday, January 24, 2008
American Crafts CHA preview/ Adelanto de American Crafts en CHA
I just saw this on the American Crafst Blog, now tell me, aren't those thickers just ADORABLE? how am I suppossed to not buy one of those in every possible color?. They are called poolside and I'm sure people will be all over them in CHA, if only...
Acabo de ver estos en el blog de American Crafts, ahora dime: ¿no son esos los thickers mas adorables que has visto? como se supone que yo no compre esos en cada color disponible. Estoy segurisima que van a ser un exito en CHA, ay si tan sólo yo me viera ahí....
my first digi/mi primera página digital
Yep, I jumped into the digi wagon and I have to admit it has incredible possibilities, so versatile and mess free that I can tell why some people just love it.
I'm not sure If I'm going to take on that myself, given the printing issue, mostly, but I do know that I'll give it a try
-----------------------------------------------------
Sip, me he metido en eso del scrapbooking digital y debo admitir que ofrece posibilidades increibles, es tan versatil y libre de desorden que ya veo por que algunas personas le encanta. No estoy segura si lo voy a asumir, principalmente debido al asunto de la impresión, pero por lo menos trataré
supplies: Holiday Magic y Holiday sampler de Shabby Princess; Echoes of Asia kit by Jessica Sprague
Etiquetas:
paginas/layouts
Wednesday, January 23, 2008
an altered frame/ un marco alterado
frame: Darice, butterflies: Heidi Swapp, Paper: Rob and Bob Studio and K and Company, ink: Cat´s eye; other: white satin ribbon, yellow ric rac, assorted buttons
hope your like it
Marco: Darice, mariposas, Heidi Swapp, papel: Rob and Bob Studio y K and Company, tinta: Cat´s eye, otros: cinta blanca de satin, cinta "ric rac" amarilla, botones variados
espero que les guste
Etiquetas:
decorated items/ proyectos decorados
Thursday, January 17, 2008
latest/ el último
Christmas dinner with my friends from college, love you girls!
-----------------
Cena de navidad con mis amiguitas de la Uni, las quiero mucho chicas!
Etiquetas:
paginas/layouts
Friday, January 11, 2008
cute clocks, color combo to seal/ relojes lindos, combinación de colores para robarse
Aren't they lovely? saw them at http://www.potterybarn.com/
No son adorables? los vi en http://www.potterybarn.com/
Etiquetas:
ramdom stuff/cosas diversas,
tips / ideas
Thursday, January 10, 2008
Lessons Learned: make sure it is your car / Lecciones aprendidas: asegurate que sea tu carro
I stopped for capuccino this morning at a coffe shop in Santo Domingo well known for not having enough parking space, but being the only one around it's the one I usually go to. I thanked my lucky stars as I spotted an empty space.
Went in, got the coffe and as I came out I noticed that I couldn't access the vehicle due to a white jeep parked extremely close. I got pretty angry, but decided to be as polite as possible due to the parking lot situation, so I went back in and ask EVERYBODY if the jeep was theirs, of course, the owner was the last person I asked (Murphy's law) who offered to inmediately move it, but having a car parked behind, had to come back in and ask one of his friends to move his.
Long story short a whole table of people (in some sort of meeting I guess) came out key in hand just as I realized that the car had a rosary haging from the review mirror, IT WAS NOT MY CAR, mine was the one parked right next to it (same brand and model, and similar color, of course) which was completely free to come out.
I was extremely embarassed to admit I had interrupted everybody's breakfast over nothing, but at least they laughed it off and were pretty nice to me, I couldn't apologize fast enough and practiclly ran away of there.
The moral of the story is: make sure is your car. Lesson learned, the hard way...
********************
Esta mañana me detuve a comprar un capuccino en una reposteria de la ciudad de Santo Domingo bien conocida por no tener suficientes parqueos, pero siendo que es la mas cercana a mi es la que usualmente visito. Me sentí de suerte cuando noté un parqueo vacio esperando por mi. Entré compré mi cafe, sólo para darme cuenta que no podía acceder al vehículo por un jeep blanco parqueado extremadamente cerca.
Me enojé mucho pero decidí entrar y preguntar amablemente a TODO el mundo allí si el jeep era de ellos, claro, resultó ser de la última persona a quien le pregunte (oh, las leyes de Murphy) quien amablemente se ofreció a moverlo de forma inmediata, pero teniendo el carro de un amigo atrás tuvo que pedirle a el que saliera a hacer lo mismo.
En resumen, la mesa entera del señor salió llave en mano, justo cuando me percaté que el carro tenía un rosario colgando del retrovisor, ESE NO ERA MI CARRO, el mio era el que estaba parqueado justo al lado (misma marca, mismo modelo, color similar) y el cual estaba totalmente despejado para salir.
Estaba extremadamente avergonzada de admitir que había interrumpido el desayuno de todos por nada, pero ellos fueron amables conmigo y se rieron del asunto. No me pude discular lo suficientemente rápido y practicamente me fuí corriendo de ahí.
Moraleja de la historia: asegurate que sea tu carro. Lección aprendida, de la manera dificil...
Went in, got the coffe and as I came out I noticed that I couldn't access the vehicle due to a white jeep parked extremely close. I got pretty angry, but decided to be as polite as possible due to the parking lot situation, so I went back in and ask EVERYBODY if the jeep was theirs, of course, the owner was the last person I asked (Murphy's law) who offered to inmediately move it, but having a car parked behind, had to come back in and ask one of his friends to move his.
Long story short a whole table of people (in some sort of meeting I guess) came out key in hand just as I realized that the car had a rosary haging from the review mirror, IT WAS NOT MY CAR, mine was the one parked right next to it (same brand and model, and similar color, of course) which was completely free to come out.
I was extremely embarassed to admit I had interrupted everybody's breakfast over nothing, but at least they laughed it off and were pretty nice to me, I couldn't apologize fast enough and practiclly ran away of there.
The moral of the story is: make sure is your car. Lesson learned, the hard way...
********************
Esta mañana me detuve a comprar un capuccino en una reposteria de la ciudad de Santo Domingo bien conocida por no tener suficientes parqueos, pero siendo que es la mas cercana a mi es la que usualmente visito. Me sentí de suerte cuando noté un parqueo vacio esperando por mi. Entré compré mi cafe, sólo para darme cuenta que no podía acceder al vehículo por un jeep blanco parqueado extremadamente cerca.
Me enojé mucho pero decidí entrar y preguntar amablemente a TODO el mundo allí si el jeep era de ellos, claro, resultó ser de la última persona a quien le pregunte (oh, las leyes de Murphy) quien amablemente se ofreció a moverlo de forma inmediata, pero teniendo el carro de un amigo atrás tuvo que pedirle a el que saliera a hacer lo mismo.
En resumen, la mesa entera del señor salió llave en mano, justo cuando me percaté que el carro tenía un rosario colgando del retrovisor, ESE NO ERA MI CARRO, el mio era el que estaba parqueado justo al lado (misma marca, mismo modelo, color similar) y el cual estaba totalmente despejado para salir.
Estaba extremadamente avergonzada de admitir que había interrumpido el desayuno de todos por nada, pero ellos fueron amables conmigo y se rieron del asunto. No me pude discular lo suficientemente rápido y practicamente me fuí corriendo de ahí.
Moraleja de la historia: asegurate que sea tu carro. Lección aprendida, de la manera dificil...
Tuesday, January 8, 2008
cravings/antojos
Craving this Scenic Route paper right now, gotta get my hands on it!
---------------
Antojada como loca de este papel de Scenic Route, tengo que ponerle las manos encima pronto!
Monday, January 7, 2008
a wedding LO/ un LO de bodas
Here's the one LO I've made about my wedding. I LOVE Making Memories rub ons used for the names and i just can't get enough of those Bohemia transparencies, the vines are a Stampin Up stamp, white flowers by Bazzill. Photograph by Jochy Fersobe, the bestest photographer in the DR (http://www.jochyfersobe.com/)
------------------
Este es la única página de mi boda que he hecho. Me ENCANTA ese rub on de Making Memories que usé para nuestros nombres y no puede tener suficientes transparencia de las de Bohemia, las también usé un sello de Stampin Up, las flores son de Bazzill. La fotografía es de Jochy Fersobe el mejor fotografo de la RD (http://www.jochyfersobe.com/)
Etiquetas:
paginas/layouts
Subscribe to:
Posts (Atom)